同樣出自easy go~
噗~這首的歌名跟前陣子網王的藏兔座(←好像是這個名字吧,反正就是名古屋的那個外國人)的單曲一樣名字啊~(笑)

夜明けを告げる朝陽がいつも 
俺の心をかき乱す
酒におぼれてボロボロになる 
辿り着くのはHeaven or Hell?
過ちばかり繰り返してる 
嫌気がさす俺自身に
殴り奪い 殴られ奪われて 
負け犬に成りさがってた
生きてることの喜びと 
死にゆくことの苦しみは
まるであわせ鏡のよう 
俺はどこへゆく
Dead or Alive 人生ってヤツは
Dead or Alive イチかバチかなのさ
頭で考えてもわかるはずない 
そんなもんだろ
暗闇浮かぶ満月の夜 
俺の傷口が癒えてく
命乞いなど聞きたくない 
吐き出す言葉 Truth or Lie?
偽りだらけのこの世の中 
血も涙もすでに枯れた
正しいこと 間哌っていること 
本当のコト教えてくれ
夢と現実の狭間で 
ただよう陽炎のように
ゆらりゆられて消えてゆく 
何故…俺はここにいる?
Dead or Alive 月明かりを浴びて
Dead or Alive 姿を変えてゆ<
張り裂けそうな欲望が 
カラダ中から溢れ出すよ
Do or Not 誰もとめられない 
Do or Not 止められるわけない
この手でつかみとるのはそう 
Get Freedom (夢見て眠ろうか)
何をしても交われない(何の虚像をも作れない) 
平行線の運命でも
願い望むことくらい 許してくれよ
Dead or Alive 手を伸ばしたかった
Dead or Alive 腐った世の中で
光と影だからこそ 
アガキモガキ続けてたんだ
Dead or Alive はかな散ってゆく
Dead or Alive 薔薇の花のように
くたばる時くらいは美しく 
くたばりたいもんだ
朝陽に照らされて…

arrow
arrow
    全站熱搜

    shuangyui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()